Keine exakte Übersetzung gefunden für التحكم في الانبعاثات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التحكم في الانبعاثات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.
    وثمة حاجة لتشجيع تثقيف وتدريب عدد أكبر من رجال العلم والمهندسين حتى يتسنى لهم القيام بالبحوث والملاحظات الأساسية، وتطبيق تكنولوجيات التحكم في الانبعاثات واستدامتها، وتقديم مشورة تتسم بالكفاءة لراسمي السياسات والجمهور.
  • Por lo que respecta al cambio climático, debe observarse el principio de responsabilidad común pero diferenciada. Los países desarrollados deben alcanzar sus objetivos de reducción de las emisiones, y los países en desarrollo deben adoptar medidas positivas para controlar, en la medida de lo posible, sus emisiones de gases de efecto invernadero.
    فلابد أن تفي البلدان المتقدمة بتحقيق أهداف الحد من انبعاثات غازات الدفيئة فيها، كما أن على البلدان النامية أن تتخذ تدابير ايجابية للتحكم في انبعاثات غازات الدفيئة إلى أقصى درجة ممكنة.
  • Se observó que se estaban empezando a aplicar políticas y enfoques de mitigación nuevos e innovadores, por ejemplo, el comercio de los derechos de emisión y planes de inversión en actividades ecológicas, que podrían desempeñar una función decisiva en las estrategias sobre el clima y en el aumento de su eficacia en función de los costos.
    وتميل هذه السياسات الآن إلى أن تكون جزءاً لا يتجزأ من مزيج أوسع نطاقاً للسياسات الرامية إلى التحكم في الانبعاثات من خلال الاقتصادات الوطنية، وساعدت هذه السياسات عدة بلدان فعلاً على أن تتبوأ مكان الصدارة في السوق الناشئ للتكنولوجيات الخضراء، وعلى تشجيع الابتكار وتعزيز القدرة على المنافسة.
  • Esas políticas están pasando a formar parte de un conjunto más amplio de políticas destinadas a controlar las emisiones procedentes de las economías nacionales. Ya están ayudando a varios países a situarse en primera línea en el mercado emergente de tecnologías ecológicas, a fomentar la innovación y a aumentar su competitividad.
    وتميل هذه السياسات الآن إلى أن تكون جزءاً لا يتجزأ من مزيج أوسع نطاقاً للسياسات الرامية إلى التحكم في الانبعاثات من خلال الاقتصادات الوطنية، وساعدت هذه السياسات عدة بلدان فعلاً على أن تتبوأ مكان الصدارة في السوق الناشئ للتكنولوجيات الخضراء، وعلى تشجيع الابتكار وتعزيز القدرة على المنافسة.
  • - Fomentar la adopción de variedades de arroz de bajo nivel de emisiones y alto rendimiento, de técnicas de cultivo de arroz en terreno semiseco y de tecnología científica de riego; fortalecer la investigación y el desarrollo de razas superiores de rumiantes y técnicas de cría y gestión a gran escala; reforzar la gestión de desechos animales, aguas residuales y residuos sólidos; y fomentar la utilización de biogás para controlar el índice de aumento de las emisiones de metano.
    - تشجيع زراعة نوعيات من الأرز تتسم بضآلة الانبعاثات وارتفاع المحصول، واتباع أساليب شبه جافة في زراعة الأرز، والأخذ بتكنولوجيات علمية في ميدان الري؛ وتعزيز البحوث المتعلقة بتهيئة سلالات حيوانية مجترة راقية، مع اتباع تقنيات للتربية والتنظيم على نطاق واسع؛ وتدعيم تناول الفضلات الحيوانية وفضلات المياه والفضلات الصلبة أيضا؛ ومراقبة استخدام الغاز الحيوي من أجل التحكم في معدل زيادة انبعاثات الميثان.